Вересень — рум’янець року.
Садок у вересні, що кожух у січні.
Вересень студений, але ситий.
Як вереснів, то й дощик сіє.
У вересні одна ягода, і та — гірка горобина.
Серпень страву готує, а вересень її до столу подає.
У доброго хазяїна восени й соломина не пропаде.
Вересневий час — сім погід у нас.
Багато жолуддя — на холодну зиму і врожайне літо.
Рясно защедрила горобина і завчасно почервоніла — на сувору зиму.
Щедро вродили горіхи на ліщині — зима має бути сувора й сніжна.
Осінь бідна на гриби, то зима буде багата на сніг і морози.
На мурашниках великі «подушки» — сувора буде зима.
Осінь ясна — зима холодна.
Якщо багато павутиння і шпаки не поспішають відлітати — осінь буде тривала.
Опалий лист лягає долілиць — на теплу зиму і добрий наступний врожай.
Під час дощу плетуть свої тенета павуки — дощ невдовзі припиниться.
На рослинах багато павутиння — на тривалу теплу погоду.
Лягає горілиць опалий лист — на теплу зиму й добрий урожай наступного року.
Добре вродив щавель зима буде тепла.
Високо летять гуси — чекай тривалої осені.
Якщо шишки на ялинах виросли знизу — будуть ранні морози, а згори — пізні.
Чим тепліший і сухіший вересень, тим пізніше прийде зима.
З’явилися опеньки — скінчилося літо.
Розтуркотілися голуби — встановиться хороша погода.
Бджоли у вуликах щільно затягують вічка — на холодну зиму.
Хмари рухаються проти вітру — погіршиться погода.
Вітер вночі — завтра чекай дощу.
Дощ уранці, що бабині танці, дощ в обід — запрягай, додому їдь!
Якщо вітер посилюється під час дощу і напрямок його змінюється проти годинникової стрілки — чекай швидкого потепління.
Побачив у небі кілька веселок — збирайся по гриби.
Опало листя з верхів’їв дерев — на ранню зиму.
Багато грибів восени — чекай неврожаю.
Літо з дощами — осінь з грибами.
Вересневий дощ, що почався вранці, довго не йтиме.
Якщо в дощову ніч сова часто пугикає — бути завтра добрій погоді.
Вересень студений, але ситий.
Як вереснів, то й дощик сіє.
У вересні одна ягода, і та — гірка горобина.
Серпень страву готує, а вересень її до столу подає.
У доброго хазяїна восени й соломина не пропаде.
Вересневий час — сім погід у нас.
Багато жолуддя — на холодну зиму і врожайне літо.
Рясно защедрила горобина і завчасно почервоніла — на сувору зиму.
Щедро вродили горіхи на ліщині — зима має бути сувора й сніжна.
Осінь бідна на гриби, то зима буде багата на сніг і морози.
На мурашниках великі «подушки» — сувора буде зима.
Осінь ясна — зима холодна.
Якщо багато павутиння і шпаки не поспішають відлітати — осінь буде тривала.
Опалий лист лягає долілиць — на теплу зиму і добрий наступний врожай.
Під час дощу плетуть свої тенета павуки — дощ невдовзі припиниться.
На рослинах багато павутиння — на тривалу теплу погоду.
Лягає горілиць опалий лист — на теплу зиму й добрий урожай наступного року.
Добре вродив щавель зима буде тепла.
Високо летять гуси — чекай тривалої осені.
Якщо шишки на ялинах виросли знизу — будуть ранні морози, а згори — пізні.
Чим тепліший і сухіший вересень, тим пізніше прийде зима.
З’явилися опеньки — скінчилося літо.
Розтуркотілися голуби — встановиться хороша погода.
Бджоли у вуликах щільно затягують вічка — на холодну зиму.
Хмари рухаються проти вітру — погіршиться погода.
Вітер вночі — завтра чекай дощу.
Дощ уранці, що бабині танці, дощ в обід — запрягай, додому їдь!
Якщо вітер посилюється під час дощу і напрямок його змінюється проти годинникової стрілки — чекай швидкого потепління.
Побачив у небі кілька веселок — збирайся по гриби.
Опало листя з верхів’їв дерев — на ранню зиму.
Багато грибів восени — чекай неврожаю.
Літо з дощами — осінь з грибами.
Вересневий дощ, що почався вранці, довго не йтиме.
Якщо в дощову ніч сова часто пугикає — бути завтра добрій погоді.
Ж О В Т Е Н Ь
Жовтень ходить по краю та й виганяє птах із гаю.
Для роботящого Федота і в жовтні знайдеться робота.
Вересень пахне яблуками, а жовтень капустою.
Жовтень як не з дощем, то зі снігом.
Жовтень-болотник ні колеса, ні полоза не любить.
У жовтні гріє ціп, а не піч.
Як до середини жовтня з беріз не осипалося листя — сніг ляже пізно.
Якщо поросли високі бур’яни, то зима буде сніжна, з частими завірюхами.
Спориш довго восени не змінює свого кольору — на щедрий врожай зернових наступного року.
Грім у жовтні — на малосніжну, м’яку й коротку зиму.
Якщо польові мурахи повідтягали високі купини, то осінь і весна будуть дощові, з буйним водопіллям.
Польові миші переселяються восени до людських жител — на сувору зиму, а весною — на мокре літо; як болотяні миші влаштовують поверх купин гнізда — на мокру весну й часті повені.
Грак відлетів — чекай снігу.
Швидкий, дружній падолист — на сувору зиму.
Рано линяють голуби — на ранні приморозки і холодну зиму.
Якщо польові мурашки витягли високі купини, то осінь і весна будуть дощовими, з буйним водопіллям.
Якщо кроти роблять входи до нори з півночі — до теплої зими, з півдня — до холодної, зі сходу — до сухої, а із заходу — до мокрої.
Польові миші переселяються до людських жител восени — на сувору зиму, а весною — на мокре літо.
Якщо болотяні миші влаштовують поверх купин гнізда — на мокру весну й часті повені.
Зайці рано нагуляли жиру — на холодну й сніжну зиму.
Грім у жовтні — на малосніжну, м’яку й коротку зиму.
Спориш довго не змінює восени свого кольору — на щедрий врожай зернових наступного року.
Білка високо мостить гніздо — на теплу зиму, низько — на люту.
Якщо молодик припаде на дощовий день, то весь наступний місяць буде дощовий.
Пізній гриб — пізній сніг.
Білий вогонь у печі — на відлигу, червоний — на мороз.
Листопад — не лютий, проте спитає, чи вдягнений та взутий.Для роботящого Федота і в жовтні знайдеться робота.
Вересень пахне яблуками, а жовтень капустою.
Жовтень як не з дощем, то зі снігом.
Жовтень-болотник ні колеса, ні полоза не любить.
У жовтні гріє ціп, а не піч.
Як до середини жовтня з беріз не осипалося листя — сніг ляже пізно.
Якщо поросли високі бур’яни, то зима буде сніжна, з частими завірюхами.
Спориш довго восени не змінює свого кольору — на щедрий врожай зернових наступного року.
Грім у жовтні — на малосніжну, м’яку й коротку зиму.
Якщо польові мурахи повідтягали високі купини, то осінь і весна будуть дощові, з буйним водопіллям.
Польові миші переселяються восени до людських жител — на сувору зиму, а весною — на мокре літо; як болотяні миші влаштовують поверх купин гнізда — на мокру весну й часті повені.
Грак відлетів — чекай снігу.
Швидкий, дружній падолист — на сувору зиму.
Рано линяють голуби — на ранні приморозки і холодну зиму.
Якщо польові мурашки витягли високі купини, то осінь і весна будуть дощовими, з буйним водопіллям.
Якщо кроти роблять входи до нори з півночі — до теплої зими, з півдня — до холодної, зі сходу — до сухої, а із заходу — до мокрої.
Польові миші переселяються до людських жител восени — на сувору зиму, а весною — на мокре літо.
Якщо болотяні миші влаштовують поверх купин гнізда — на мокру весну й часті повені.
Зайці рано нагуляли жиру — на холодну й сніжну зиму.
Грім у жовтні — на малосніжну, м’яку й коротку зиму.
Спориш довго не змінює восени свого кольору — на щедрий врожай зернових наступного року.
Білка високо мостить гніздо — на теплу зиму, низько — на люту.
Якщо молодик припаде на дощовий день, то весь наступний місяць буде дощовий.
Пізній гриб — пізній сніг.
Білий вогонь у печі — на відлигу, червоний — на мороз.
В листопаді голо в саді.
Листопад — жовтню син, а зимі рідний брат.
Листопад стелить землю листям, а грудень снігом.
Якщо восени рано нанесе снігу, то і весна буде рання.
Як перший сніг випав на мокру землю — залишиться, на суху — скоро зійде.
Рано замерзне — довго не розтане.
Зірки на небі яскраві — па погоду, тьмяні — на дощ або сніг.
На горобині й дубі багато плодів — чекай суворої зими.
Пізній листопад — до суворої і затяжної зими.
Доки листя з вишень не облетіло, то хоч скільки було б снігу, він не вляжеться — відлига його з’їсть.
Від першого снігу до санного шляху — півтора місяця.
Білка мостить своє гніздо близько до землі — на морозяну зиму, а високо — на м’яку.
Якщо в листопаді з’являються комахи — зима буде теплою.
Кури стріпують хвостами — буде вітер.
Якщо кури гуляють до смерку — наступного дня чекай негоди.
Перед дощем індички «горбляться».
З’явилися комарі в листопаді — зима буде теплою.
Пізній листопад — до суворої й тривалої зими.
Яка погода в листопаді, така і в квітні.
Бурхливий листопад — на сувору зиму.
Після листопадових заморозків — грудневий мороз.
Червона вечірня зірка віщує вітер, світло-жовта — дощ.
Небо має чистий яскраво-блакитний колір — утримається гарна погода.
Червоне коло навколо місяця вказує на мокрий сніг з вітром.
У дуба й осик: найпізніший падолист; рано опало листя на липах — зима буде люта.
Ранній сніг на ранню весну.
Перший тривкий сніг випадає на ніч; денний сніг довго не затримається.
Якщо перший сніг упав на мокру землю — залишиться, на суху — скоро зійде.
Рано замерзне — довго не розтане.
Ожеледиця починається з туману.
Від першого снігу до санного шляху — півтора місяці.
Побачиш наприкінці осені побілілого зайця, то не забаришся побачити й «білих мух»: білі зайці без снігу довго не ходять.
Немає коментарів:
Дописати коментар